ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه یکی از مدارکی است که به طور مکرر توسط سفارتخانهها، دانشگاهها و نهادهای مختلف برای انواع ویزاها درخواست میشود. این گواهی نشاندهنده عدم داشتن سوابق کیفری و سابقه مجرمانه در کشور مبدأ است. در این مقاله، با روند ترجمه رسمی عدم سوء پیشینه، هزینهها و مدت زمان آن آشنا خواهیم شد.
ترجمه رسمی مدارک به فرانسه، سریع و معتبر! با نزدیکتر، همین حالا اقدام کنید.
اهمیت ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه به ویژه برای افرادی که قصد مهاجرت به کشورهای خارجی برای تحصیل، کار یا زندگی دارند، ضروری است. سفارتخانههای کشورهای مختلف مانند آمریکا، کانادا و استرالیا معمولاً از متقاضیان خود میخواهند که این گواهی را به زبان انگلیسی یا زبان کشور مقصد ارائه دهند. این مدرک به عنوان یکی از اسناد هویتی مورد قبول بوده و نشان دهنده عدم سابقه کیفری فرد است.
مراحل اخذ و ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
برای دریافت و ترجمه رسمی عدم سوء پیشینه، مراحلی مشخص وجود دارد که در ادامه به تفصیل توضیح داده میشود.
1. دریافت گواهی عدم سوء پیشینه
برای دریافت این گواهی ، میتوانید به یکی از دو روش زیر اقدام کنید:
- مراجعه حضوری به دفاتر پلیس +10: در این روش، با مراجعه به دفاتر پلیس +10 و ارائه مدارک هویتی خود میتوانید درخواست صدور گواهی عدم سوء پیشینه کنید.
- درخواست آنلاین از سامانه ثنا قوه قضاییه: بهترین و سریعترین راه برای دریافت گواهی، اقدام به صورت اینترنتی از سامانه ثنا قوه قضاییه است. در این روش، بدون نیاز به مراجعه حضوری، میتوانید گواهی خود را دریافت کنید و فایل آن را به دارالترجمه ارسال نمایید.
2. ارسال گواهی به دارالترجمه
پس از دریافت گواهی، فایل آن را به صورت حضوری یا آنلاین به دارالترجمه رسمی ارسال کنید. در این مرحله، مترجم رسمی اقدام به ترجمه گواهی میکند و ترجمه رسمی آن را در سربرگ قوه قضاییه آماده میسازد.
3. اخذ مهر دادگستری و وزارت امور خارجه
در صورت نیاز، میتوانید پس از ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کنید. این مرحله اختیاری است و بیشتر برای اطمینان از پذیرش گواهی در کشور مقصد انجام میشود.
مدت زمان ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه
مدت زمان مورد نیاز برای ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه معمولاً ۲ تا ۳ روز کاری است. با این حال، امکان ترجمه فوری نیز وجود دارد و دارالترجمهها میتوانند در صورت درخواست، ترجمه گواهی را در یک روز کاری آماده کنند. اگر به مهر دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید، بهتر است زمانی حدود ۳ تا ۴ روز کاری برای این مراحل اضافی در نظر بگیرید.
هزینه ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه
بر اساس نرخ نامه قوه قضاییه، هزینه ترجمه این گواهی عدم به شرح زیر است:
- ترجمه (فرمی): ۷۲,۰۰۰ تومان
- ترجمه (غیر فرمی): ۶۴,۸۰۰ تومان
- هزینه هر سطر اضافه در ترجمه غیر فرمی: ۴,۵۰۰ تومان
- هزینه مهر دادگستری: ۶۰,۰۰۰ تومان
- هزینه مهر وزارت امور خارجه: ۲,۰۰۰ تومان
دارالترجمهها میتوانند نسخه اضافی را با ۲۵ درصد از هزینه ترجمه ارائه دهند. این نکته حائز اهمیت است که هزینهها بر اساس نرخنامه مصوب قوه قضاییه محاسبه میشود و ممکن است در دارالترجمههای مختلف متفاوت باشد.
اعتبار ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
مدت اعتبار ترجمه این مدرک بسته به نحوه دریافت آن متفاوت است:
- اگر گواهی از طریق پلیس +10 صادر شده باشد: مدت اعتبار آن یک ماه است.
- اگر گواهی از سامانه ثنا قوه قضاییه دریافت شده باشد: مدت اعتبار آن دو ماه خواهد بود.
این محدودیت اعتبار به دلیل مدت اعتبار اصل گواهی است و در بیشتر موارد، سفارتها از متقاضیان درخواست میکنند که گواهی را قبل از اتمام اعتبار آن ارائه دهند.
نکات مهم برای ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
- ترجمه برای افراد بالای ۷۰ سال: افراد بالای ۷۰ سال برای انگشتنگاری باید به اداره سجل کیفری دادسرای تهران مراجعه کنند، زیرا دفاتر پلیس +10 اجازه انگشت نگاری این افراد را ندارند.
- ترجمه برای افراد خارج از کشور: ایرانیان مقیم خارج از کشور میتوانند از طریق سامانه اینترنتی درخواست صدور گواهی عدم سوء پیشینه را بدهند و به صورت غیرحضوری اقدام به ترجمه آنلاین این گواهی کنند.
- ترجمه برای اتباع خارجی: اتباع خارجی میتوانند از سامانه ثنا قوه قضاییه برای دریافت گواهی اقدام کنند و سپس به دارالترجمه رسمی برای ترجمه آن مراجعه کنند.
- ترجمه برای افراد با سابقه کیفری: افرادی که سابقه کیفری غیرمؤثر دارند باید به سازمان عفو و بخشودگی مراجعه کنند. برای این افراد، روند ترجمه تغییر نمیکند و همان مراحل معمول ترجمه اعمال میشود.
ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه برای سفارتهای مختلف
ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه برای سفارتهای مختلف اهمیت ویژهای دارد. برخی از سفارتها مانند کانادا و استرالیا به عنوان بخشی از مراحل اخذ ویزا، این مدرک را الزامی میدانند، در حالی که سفارت آمریکا ممکن است در برخی موارد این گواهی را درخواست نکند. به عنوان مثال:
- سفارت کانادا: ترجمه گواهی عدم به انگلیسی یکی از مدارک مورد نیاز برای ویزای دانشجویی و کاری است.
- سفارت استرالیا: برای افرادی که قصد تحصیل یا مهاجرت به استرالیا را دارند، این گواهی ضروری است.
- سفارت آمریکا: این گواهی به عنوان یکی از مدارک تکمیلی پیشنهاد میشود.
روشهای ترجمه آنلاین گواهی عدم سوء پیشینه
امروزه دارالترجمهها امکاناتی فراهم کردهاند که افراد بدون نیاز به حضور در محل، بتوانند گواهی خود را به صورت آنلاین ترجمه کنند. در این روش:
- فایل گواهی خود را به دارالترجمه ارسال کنید.
- ترجمه رسمی گواهی توسط مترجم رسمی انجام میشود.
- در صورت درخواست، اسکن ترجمه رسمی برای شما ارسال میشود و نیازی به مراجعه حضوری نیست.
نتیجه گیری
ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه از اهمیت بالایی برخوردار است و یکی از مراحل حیاتی در فرآیند مهاجرت و اخذ ویزا به شمار میرود. این مدرک نشاندهنده سوابق کیفری فرد است و به عنوان سندی معتبر برای ارائه به سفارتخانهها و دیگر سازمانها به کار میرود. اگر قصد دریافت این گواهی را دارید، پیشنهاد میشود از طریق سامانه ثنا اقدام کرده و در صورت نیاز به ترجمه فوری، دارالترجمههای آنلاین را انتخاب کنید تا در کوتاهترین زمان به ترجمه رسمی گواهی خود دست یابید.