ترجمه رسمی گواهی فوت به فرانسه از جمله مدارک قابل ارائه به سفارت های مورد نظر است. گواهی فوت مدرکی است که براساس آن بازماندگان می توانند اقدامات لازم را برای انحصار ورثه و امور قانونی انجام دهند. این گواهی توسط سازمان ثبت احوال یا بهشت زهرا صادر خواهد شد و با مهر این سازمان ها قابل ترجمه است.
از دلایلی که افراد را ملزم به ترجمه گواهی فوت میکند میتوان به موارد زیر اشاره کرد: انحصار ورثه و انتقال مالکیت، گرفتن بورسیه، برخورداری از مزایا.
اگر یکی از اعضای درجه یک خانواده متقاضی فوت کرده باشد این مدرک می تواند برای او کاربرد داشته باشد.
ترجمه رسمی مدارک به فرانسه، سریع و معتبر! با نزدیکتر، همین حالا اقدام کنید.
معادل های ترجمه رسمی گواهی فوت به فرانسه
ترجمه رسمی | Traduction certifiée |
جمهوری اسلامی ایران | République Islamique d’Iran |
اداره ثبت احوال | Organisation d’état civil |
گواهی فوت | Certificat de décès |
متوفی | (e)Décédé |
نام | Prénom |
نام خانوادگی | Nom |
جنسیت | Sexe |
کد ملی | Code d’identité nationale |
شماره شناسنامه | Acte d’état civil no |
تاریخ تولد | Date de naissance |
محل تولد | Lieu d’émission |
ناحیه | Section |
نام پدر | Prénom de père |
نام مادر | Prénom de mère |
وضعیت تاهل | Statut de mariage |
شغل | Profession |
تحصیلات | Études |
شماره ثبت | No de l’enregistrement |
محل ثبت | Lieu d’enregistrement |
تاریخ ثبت | Date d’enregistrement |
اداره ثبت احوال بهشت زهرا | Bureau d’état civil de Behesht Zahra |
برای ترجمه گواهی فوت به فرانسه در دارالترجمه نزدیکتر میتوانید با شماره تلفن 02182801588 تماس حاصل کنید.