ترجمه رسمی کارت شناسایی کارگاه، همانند دیگر اسناد رسمی، تنها زمانی معتبر است که توسط دفاتر ترجمه رسمی و توسط مترجمان قوه قضاییه انجام گیرد.
در نظر داشته باشید ترجمه رسمی کارت شناسایی کارگاه، قابل ارائه به سفارت جهت درخواست ویزا است و زیر گروه مدارک شغلی به حساب می آید.
ترجمه رسمی مدارک به فرانسه، سریع و معتبر! با نزدیکتر، همین حالا اقدام کنید.
کارت شناسایی کارگاه چیست؟
افرادی که می خواهند وارد عرصه تولید شوند، با مفاهیم پروانه بهره برداری و جواز تاسیس آشنا هستند، زیرا برای شروع کار واحد صنعتی، اولین قدم دریافت جواز تاسیس است و پس از آن برای انجام تولید انبوه، اخذ پروانه بهره برداری از وزارت صنعت، معدن و تجارت، ضروری است. در گذشته این پروانه بهره برداری، با نام های کارت شناسایی کارگاه یا گواهی فعالیت صنعتی شناخته می شد.
ترجمه کارت شناسایی کارگاه، جزو مدارک شغلی و قابل ارائه به سفارت است. در سال های اخیر، به دلایل زیست محیطی، قانونی مبنی بر استقرار صنایع تولیدی -به جز صنعت پوشاک و مواد غذایی- در خارج از شعاع ۱۲۰ کیلومتری استان تهران و ۵۰ کیلومتری استان اصفهان تصویب شده است، یعنی در صورتی برای احداث یک واحد صنعتی، از سوی وزات صنعت، معدن و تجارت، جواز صادر می شود که این واحدها خارج از شعاع ذکر شده باشند. اما در سال های گذشته، برای واحدهای تولیدی در داخل محدوده شعاع ۱۲۰ کیلومتری نیز پروانه یا مجوز صنعتی که به آن کارت کارگاه یا کارت شناسایی کارگاه گفته می شود، صادر می شد؛ کارت کارگاه به افرادی تعلق می گرفت که تا قبل از سال ۱۳۶۴ فعالیت صنعتی خود را آغاز کرده بودند و تا سال ۱۳۷۳ نیز توسط وزارت صنعت و معدن صادر می شد، کارت کارگاه قابل فروش و قابل انتقال به غیر می باشد.
سرمایه گذارانی که تازه پا به عرصه تولید گذاشته اند و به هر دلیلی -از جمله دوری راه- نمی خواهند در خارج از شعاع اعلام شده، کارگاه خود را راه اندازی کنند، می توانند برای خرید کارت کارگاه قدیمی یا گواهی فعالیت صنعتی، از صنعتگران دارنده آن اقدام کنند. تعیین ارزش ریالی برای کارت شناسایی قدیمی کارگاه، به عوامل گوناگونی از جمله نوع محصول تولیدی بستگی دارد. از جمله مواردی که در کارت کارگاه ذکر شده است نوع محصول و ظرفیت تولید آن است.
مدارک لازم برای ترجمه رسمی کارت شناسایی کارگاه و اخذ تاییدیه های لازم:
جهت انجام ترجمه رسمی کارت شناسایی کارگاه توسط مترجمان رسمی، ارائه اصل کارت کارگاه به همراه استعلام از سازمان صادر کننده آن ضروری است، در ضمن در زمان درخواست ترجمه رسمی اسناد، بهتر است یک کپی از صفحه اول پاسپورت، برای دانستن اسپل دقیق نام و نام خانوادگی، نام پدر و دیگر مشخصات فردی متقاضی به دارالترجمه رسمی مورد نظر ارائه شود.
همچنین در صورت درخواست متقاضی برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، اصل مدرک و ترجمه رسمی آن توسط دفاتر ترجمه رسمی به وزارتخانه های مورد نظر ارسال و برای اخذ تاییدیه اقدام می شود. البته ارائه ترجمه رسمی کارت کارگاه به تنهایی برای صدور ویزا کافی نیست و همراه آن باید مدرک دیگری از جمله: ترجمه رسمی لیست بیمه کارکنان، ترجمه رسمی فیش های حقوقی، ترجمه رسمی فیش های مالیاتی و مدارکی از این دست به سفارت مورد نظر ارسال شود تا در قانع کردن مامور سفارت تاثیر گذار باشد.
ترجمه کارت کارگاه چقدر طول می کشد؟
مدت زمان مورد نیاز برای ترجمه رسمی کارت کارگاه از زبان فارسی به انگلیسی ۲ روز کاری است، برای ترجمه رسمی به زبان های غیر انگلیسی زمان بیشتری نیاز است، اگر متقاضی به ترجمه فوری مدارک نیاز دارند، با در جریان قرار دادن کارکنان دفاتر ترجمه رسمی، کار ترجمه وی، در دستور کار ترجمه فوری قرار گرفته و با پرداخت هزینه آن، کار ترجمه، یک روزه انجام خواهد شد.
همچنین درصورت درخواست متقاضی برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ۳ تا ۴ روز کاری به زمان فوق اضافه خواهد شد. لازم به ذکر است اگر اخذ تاییدات زمان بیشتری به طول بیانجامد، مسئولیت آن بر عهده دارالترجمه نیست.
هزینه ترجمه رسمی کارت کارگاه چقدر است؟
دفاتر ترجمه رسمی اسناد، زیر نظر قوه قضاییه فعالیت می کنند، بر همین اساس تعرفه فعالیت های این دفاتر، طی نرخنامه ای از سوی قوه قضاییه در اختیار آنان قرار می گیرد و دارالترجمه ها ملزم به رعایت تعرفه های اعلام شده در نرخنامه هستند. لازم به ذکر است هزینه ترجمه رسمی کارت شناسایی کارگاه در سال جاری و بر اساس هر نسخه، از فارسی به انگلیسی مبلغ ۱۳۸.۰۰۰ تومان می باشد.
همچنین مبلغ ۳۰.۰۰۰ تومان بابت هزینه های دفتری شامل پلمپ، اسکن، کپی برابر با اصل و دیگر کارهای جاری دفتری از متقاضی دریافت می شود. در صورت درخواست متقاضی مبنی بر نیاز به نسخه اضافی از ترجمه رسمی کارت شناسایی کارگاه، ۲۵ درصد نرخ به مبالغ فوق افزوده خواهد شد.
سوالات متداول
ارائه اصل کارت کارگاه به همراه استعلام از سازمان صادر کننده آن جهت ترجمه ضروری است، در ضمن در زمان درخواست ترجمه رسمی اسناد، بهتر است یک کپی از صفحه اول پاسپورت، برای دانستن اسپل دقیق نام و نام خانوادگی، نام پدر و دیگر مشخصات فردی متقاضی به دارالترجمه رسمی مورد نظر ارائه شود.
در صورت درخواست متقاضی برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، اصل مدرک و ترجمه رسمی آن توسط دفاتر ترجمه رسمی به وزارتخانه های مورد نظر ارسال و برای اخذ تاییدیه اقدام می شود. تنها ارائه اصل کارت کارگاه به همراه استعلام از سازمان صادر کننده آن ضروری است. اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ۳ تا ۴ روز کاری زمان میبرد.