ترجمه پروانه دائم پزشکی یا ترجمه رسمی پروانه مطب نوعی سند شغلی بهحساب میآید. این نوع گواهیها برای اثبات ادعای متقاضی ویزا در ارتباط با وضعیت شغلیاش بهکار میروند.
در زمان ارائهی تقاضای ویزا برای افسر بررسی کننده مدارک و کشور مبدا دریافت اسناد شغلی از این نظر اهمیت دارد که نشان دهندهی وضعیت باثبات متقاضی در کشور خود و علاقه به بازگشت است؛ به همین جهت ترجمه رسمی پروانه دائم پزشکی و پروانه مطب که نشان دهنده وضعیت شغلی متقاضی است در روند اخذ ویزا میتواند تاثیر مطلوبی داشته باشد و نسبت روند اداری کار و یا کسری احتمالی دیگر مدارک را جبران کند.
ترجمه رسمی مدارک به فرانسه، سریع و معتبر! با نزدیکتر، همین حالا اقدام کنید.
پروانه دائم پزشکی یا پروانه مطب چیست؟
پروانه دائم پزشکی یا پروانه مطب مجوزی است که برای فعالیت در مطب یا دفاتر کار و موسسات پزشکی به فارغ التحصیلان رشتههای پزشکی، دندانپزشکی و پیراپزشکی داده میشود.
کدام مرجع پروانه دائم پزشکی یا پروانه مطب را صادر میکند؟
به استناد ماده ۳ قانون نظام پزشکی، صدور پروانه اشتغال مطب به عهدهی سازمان نظام پزشکی جمهوری اسلامی است. بدون داشتن پروانه اشتغال مطب یا پروانه دائم پزشکی هرگونه فعالیت چه به صورت خصوصی یا در مراکز دولتی یا حتی خیریه ممنوع است.
مراحل اخذ پروانه دائم پزشکی یا پروانه مطب
جهت دریافت پروانه دائم پزشکی یا پروانه مطب علاوه بر مدارک تحصیلی، تائیدیه گذراندن طرح در مقطع قبلی و مشخص نمودن وضعیت نظام وظیفه برای متقاضیان مرد، به دیگر مدارک مانند مدارک شناسایی و فیشهای واریزی هم نیاز است که توسط سازمان نظام پزشکی و سایتهای وابسته اعلام میشود. برای ثبت درخواست پروانه مطب به ثبت درخواست در سامانهی مربوطه و بارگذاری اطلاعات و مدارک خواسته شده نیاز است
همراه با پروانه پزشکی یا ترجمه پروانه مطب ارائهی ترجمهی چه مدرکی توصیه میشود؟
با وجود اهمیت و اعتبار پروانه دائم پزشکی یا پروانه مطب، برای تسریع فرایند اخذ ویزا، متقاضی لازم است ترجمه رسمی دانشنامه تحصیلی خود را نیز به سفارت کشور مقصد ارائه دهد.
پزشکان محترم از طریق ارائه مدارک زیر میتوانند اشتغال به حرفهی خود را اثبات نمایند:
- ترجمه پروانه دائم پزشکی یا ترجمه پروانه مطب
- ترجمه رسمی کارت نظام پزشکی
- ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار که توسط بیمارستان یا موسسات پزشکی صادر شده باشد.
- ترجمه رسمی سابقه بیمه که کارفرمای آن بیمارستان یا موسسات پزشکی باشند.
نکتهی مهم:
تهیه و ارائهی ترجمه این مدارک در زمان درخواست اخذ ویزا با توجه به شرایط و جایگاهی که حرفه پزشکی در جامعه دارد، در تسریع مراحل اخذ ویزا بسیار موثر است و حتی میتواند جبران کنندهی کمبود دیگر مدارک در پرونده باشد.
دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه پروانه مطب
ترجمه پروانه دائم پزشکی، پروانه تاسیس داروخانه، ترجمه پروانه مطب با ارائهی اصل پروانه همراه با مهر و امضای مجاز وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی توسط دارالترجمه ها امکانپذیر است. برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه لازم است دانشنامه تحصیلی متقاضی که در آن عنوان رشته با پروانه مطابقت داشته باشد، جهت ضمیمه به وزارتخانههای مربوطه ارائه شود.
آیا تاریخ پروانه پزشکی در ترجمه تاثیری دارد؟
پروانه دائم پزشکی یاپروانه مطب با اعتبار ۵ ساله صادر میشود و در صورت انقضای اعتبار سند، لازم است متقاضی نسبت به تمدید آن توسط سازمان نظام پزشکی جمهوری اسلامی ایران اقدام نماید. تمدید این مدارک از طریق درخواست آنلاین در سامانهی سازمان نظام پزشکی به سهولت قابل انجام است؛ اما به هر دلیل اگر متقاضی به سایت دسترسی ندارد، ميتوانند با در دست داشتن مدارک لازم و پرداخت هزینههای مربوطه با مراجعه به نظام پزشكيهاي سراسر كشور نسبت به تجديد عضويت و تمديد پروانههاي خود اقدام كنند.
آیا مدارک پزشکانی که خارج از ایران تحصیل کردهاند، قابل ترجمه است؟
قابل توجه است که پروانه مطب و پروانه دائم پزشکی و کارت نظام پزشکی افرادی که تحصیلات خود را در خارج از کشور به پایان رساندهاند و دانشنامهی صادر شده و مورد تائید وزارت بهداشت ایران را ندارند، با اخذ گواهی از اداره امور بین الملل وزارت بهداشت قابل ترجمه و تایید رسمی است.
ترجمه پروانه دائم پزشکی یا همان ترجمه پروانه مطب چقدر زمان میبرد؟
ترجمهی پروانه دائم پزشکی یا همان ترجمه پروانه مطب پس از ۱ تا ۲ روز کاری آماده خواهد شد و در صورت نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه ۳ الی ۴ روز کاری دیگر نیز به این زمان افزوده میشود.
هزینه ترجمه پروانه دائم پزشکی یا هزینه ترجمه پروانه مطب
ترجمه های رسمی اسناد، تنها در صورتی از اعتبار برخوردارند و در مجامع رسمی قابل ارائه می باشند که توسط مترجمان خبره قوه قضاییه که در دارالترجمه ها مشغول به کار هستند ترجمه، مهر و امضا شوند. بر همین اساس، تعرفه های دفاتر ترجمه رسمی اسناد، هر ساله توسط قوه قضاییه طی نرخنامه ای به این مراکز ابلاغ می شود.
قیمت ترجمه رسمی ۱۴۰۲ ترجمه پروانه دائم پزشکی از فارسی به انگلیسی ۱۰۲.۰۰۰ تومان و ترجمه رسمی پروانه مطب ۱۰۸.۰۰۰ تومان می باشد. در ضمن مبلغ ۲۵.۰۰۰ تومان بابت هزینه های جاری دفتری شامل هزینه اسکن، پلمپ و برابر با اصل کردن از متقاضی اخذ می شود. در صورت درخواست نسخه اضافی از ترجمه رسمی پروانه دائم پزشکی یا همان ترجمه پروانه مطب، ۲۵ درصد نرخنامه نیز به مبالغ بالا افزوده خواهد شد.
سوالات متداول
ترجمه رسمی پروانه دائم پزشکی (ترجمه رسمی پروانه مطب)، پروانه تاسیس داروخانه، پروانه مطب با ارائهی اصل پروانه همراه با مهر و امضای مجاز وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی توسط دارالترجمه ها امکانپذیر است. برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه لازم است دانشنامه تحصیلی متقاضی که در آن عنوان رشته با پروانه مطابقت داشته باشد، جهت ضمیمه به وزارتخانههای مربوطه ارائه شود.
قابل توجه است که پروانه مطب و پروانه دائم پزشکی و کارت نظام پزشکی افرادی که تحصیلات خود را در خارج از کشور به پایان رساندهاند و دانشنامهی صادر شده و مورد تائید وزارت بهداشت ایران را ندارند، با اخذ گواهی از اداره امور بین الملل وزارت بهداشت قابل ترجمه و تایید رسمی است.