ترجمه رسمی شناسنامه به انگلیسی اولین قدم برای شروع ترجمه مدارک است. همچنین داشتن آن برای هر نوع ویزایی لازم و ضروری است. متقاضی باید برای ترجمه اصل مدرک را به همراه داشته باشد.
مرحله اول برای آغاز ترجمه ارائه صفحه اول پاسپورت شما بوده تا تمامی اطلاعات مربوطه را مطابق اسپل آن وارد کنیم. اطلاعاتی مانند: نام و نام خانوادگی صاحب سند، تاریخ تولد، محل تولد، نام پدر، نام همسر و نام فرزندان.
لازم به ذکر است که برای ترجمه شناسنامه باید نکاتی مانند خوانا بودن و خط خوردگی نداشتن متن، تعویض شناسنامه برای افراد بالای 15 سال و عکس دار بودن آن را حتما مورد توجه قرار دهید. و بهتر است بدانید که ترجمه شناسنامه المثنی تفاوتی با سایر شناسنامه ها نداشته تنها ترجمه عبارت “المثنی” در آن ذکر خواهد شد.
برای ترجمه صفحه اول شناسنامه به انگلیسی، ارائه اصل شناسنامه ضروری است. ترجمه رسمی شناسنامه معمولاً برای اهداف مختلف مانند مهاجرت، دریافت ویزا، و انجام امور قانونی در خارج از کشور مورد نیاز است و باید دقیق و رسمی باشد. برای تایید رسمی، ترجمه باید با مهر مترجم رسمی و در صورت نیاز، با مهر دادگستری و وزارت امور خارجه همراه شود. علاوه بر این، تمامی اطلاعات موجود در شناسنامه، از جمله تاریخهای هجری شمسی، باید به دقت به میلادی تبدیل شود و اسامی با پاسپورت مطابقت داشته باشد. توجه کنید که همواره، برای ترجمه رسمی تنها صفحه اول کافی نیست و کلیه صفحات باید ترجمه و پیوست شوند.
ترجمه رسمی شناسنامه به انگلیسی:
ترجمه رسمی | Certified Translation |
جمهوری اسلامی ایران | Islamic Republic of Iran |
سازمان ثبت احوال کشور | National Organization for Civil Registration |
وزارت کشور | Ministry of Interior |
شناسنامه | Birth Certificate |
عکس صاحب سند | Photo of the holder |
شماره سریال | .Serial No |
شماره ملی | .Identification No |
شماره شناسنامه به انگلیسی | .Birth Certificate No |
نام | Nom |
نام خانوادگی | Surname |
تاریخ تولد | Date of Birth |
محل تولد | Place of Birth |
محل صدور | Place of Issue |
والدین | Parents |
پدر | Father |
مادر | Mother |
تاریخ تنظیم سند | Birth Certificate Date of Issue |
محل تنظیم سند | Birth Certificate Place of Issue |
همسر | Spouse |
ازدواج | Marriage |
شماره ثبت | .Registration No |
شماره و محل دفترخانه | No. and Place of Notary Public Office |
طلاق- وفات | Divorce/Death |
فرزندان | Children |
توضیحات | Remarks |
شماره شناسنامه به انگلیسی
شماره شناسنامه که به انگلیسی “Birth Certificate Number” یا “ID Number” نامیده میشود، یکی از مهمترین اطلاعات هویتی در مدارک رسمی است که در روندهای مختلف اداری، تحصیلی و مهاجرتی مورد نیاز است. این شماره بهعنوان یک شناسه منحصربهفرد برای فرد در اسناد مختلف، بهخصوص در مدارک رسمی مانند گواهی تولد، گذرنامه و مدارک تحصیلی، درج میشود. ترجمه صحیح و دقیق Birth Certificate Number در مدارک انگلیسیزبان، اهمیت زیادی دارد زیرا اشتباه در این ترجمه میتواند به مشکلات قانونی و اداری منجر شود. به همین دلیل، این ترجمه باید توسط مترجم رسمی و در دارالترجمهای معتبر انجام شود تا از هرگونه خطا جلوگیری شود.
نمونه ترجمه شناسنامه به انگلیسی
Birth Certificate
شناسنامه
Personal Details:
مشخصات فردی:
- Full Name: Mohammad Reza Ahmadi
نام کامل: محمدرضا احمدی - Father’s Name: Ali Ahmadi
نام پدر: علی احمدی - Mother’s Name: Fatemeh Hosseini
نام مادر: فاطمه حسینی - Date of Birth: 15 March 1990
تاریخ تولد: ۲۴ اسفند ۱۳۶۸ - Place of Birth: Tehran, Iran
محل تولد: تهران، ایران - National ID Number: 1234567890
شماره ملی: ۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰ - Birth Certificate Number: 987654
شماره شناسنامه: ۹۸۷۶۵۴
Additional Information:
اطلاعات تکمیلی:
- Date of Issue: 20 March 1990
تاریخ صدور: ۲۹ اسفند ۱۳۶۸ - Place of Issue: Tehran, Iran
محل صدور: تهران، ایران
Marital Status:
وضعیت تأهل:
- Marital Status: Single
وضعیت تأهل: مجرد
Children:
فرزندان:
- None
ندارد
Official Seal and Signature:
مهر و امضای رسمی:
[Official Seal]
[مهر رسمی]
[Signature of Registrar]
[امضای ثبتکننده]
شناسنامه و کارت ملی به انگلیسی
ترجمه شناسنامه (Birth Certificate) و کارت ملی (National ID Card) به انگلیسی بسته به نیاز مرجع مقصد، اهداف متفاوتی را دنبال میکند. شناسنامه بهعنوان یک سند حیاتی، اطلاعات شخصی دقیقی مانند نام کامل، تاریخ و محل تولد، مشخصات والدین و شماره شناسنامه (Birth Registration Number) را ارائه میدهد و معمولاً برای فرآیندهایی مانند مهاجرت، تحصیل یا امور حقوقی مورد نیاز است. در مقابل، کارت ملی بیشتر برای شناسایی استفاده میشود و معمولاً شامل عکس، شماره ملی (National ID Number) و اطلاعات شخصی پایه است. هر دو سند باید بهطور دقیق ترجمه شوند تا اعتبار قانونی و رسمی خود را حفظ کنند.
برای ترجمه رسمی شناسنامه در دارالترجمه نزدیکتر میتوانید با شماره تلفن 02182801588
تماس حاصل کنید.
دانلود نمونه فرم ترجمه رسمی شناسنامه به انگلیسی