ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو به انگلیسی از جمله مدارک مورد نیاز و ضروری برای اثبات تمکن مالی است. گواهی تمکن مالی برای اثبات توانایی مالی هر فرد برای سفر به کشور مقصد میباشد. همچنین ترجمه این مدرک نشان دهنده این است که شما مشکل مالی در کشور خود ندارید و اینکه پس از پایان مهلت ویزای خود حتما به کشور مبدا باز خواهید گشت.
برای ترجمه سند مالکیت خودرو به انگلیسی نیاز به مدرک پشتیبان ندارید. تنها کافی است با داشتن اصل گواهینامه رانندگی و پاسپورت خود اقدام به ترجمه کنید. پاسپورت تنها برای اسپل دقیق نام و نام خانوادگی، تاریخ تولد و نام پدر مورد نیاز است. باید بدانید که سند مالکیت خودرو تنها با دارا بودن هولوگرام رسمی اداره راهنمایی و رانندگی کشور، قابلیت ترجمه رسمی دارد.
این ترجمه بیشتر برای افرادی که صاحب خودروهای خارجی و یا ماشین های سنگین مانند کامیون یا اتوبوس هستند کاربرد خواهد داشت چرا که ارزش خودروی شما باید تقریبا بالای 20 هزار دلار باشد.
معادل های ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو به انگلیسی:
نیروی انتظامی جمهوری اسلامی ایران | Police Force of the Islamic Republic of Iran |
راهنمایی و رانندگی | Traffic Department |
کد واحد شماره گذاری | Plate Numbering Unit |
سند مالکیت اشین | Car Title |
مشخصات وسیله نقلیه | Vehicle’s Particulars |
نوع وسیله نقلیه | Type of Vehicle |
تیپ | Type |
سال ساخت | Year of Manufacture |
ظرفیت | Seating Capacity |
تعداد سیلندر | Number of Cylinders |
نوع سوخت | Fuel |
تعداد محور | Number of Axis |
تعداد چرخ | Number of Wheels |
شماره موتور | .Engine No |
شماره شاسی | .Chassis No |
برای ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو به انگلیسی در دارالترجمه نزدیکتر میتوانید با شماره تلفن 02182801588 تماس حاصل کنید.
دانلود نمونه فرم ترجمه سند مالکیت خودرو به انگلیسی