ترجمه رسمی تعهدنامه: همه آنچه باید بدانید

ترجمه رسمی تعهدنامه

ترجمه تعهدنامه یکی از خدمات ضروری است که در بسیاری از موقعیت‌های حقوقی، مهاجرتی، تحصیلی، و تجاری به آن نیاز پیدا می‌کنید. این نوع ترجمه، برگردان دقیق و قانونی سند تعهدنامه به زبان مقصد است که اعتبار آن از طریق مهر و امضای دارالترجمه‌های رسمی تضمین می‌شود. در این مقاله به بررسی کامل مراحل، هزینه‌ها، مدت زمان و اهمیت ترجمه رسمی تعهدنامه می‌پردازیم.

ترجمه رسمی مدارک به فرانسه، سریع و معتبر! با نزدیکتر، همین حالا اقدام کنید.

مقدمه

تعهدنامه سندی است که در آن فرد یا نهادی تعهد می‌دهد تا اقدام خاصی را انجام دهد یا از انجام عملی خودداری کند. این تعهد می‌تواند مالی، حقوقی، اخلاقی یا حتی شخصی باشد. از مهم‌ترین کاربردهای این سند، استفاده از ترجمه رسمی آن در موارد زیر است:

  • پرونده‌های مهاجرتی: برای اثبات تعهد به حمایت مالی از اعضای خانواده.
  • تحصیل و اشتغال: ارائه به دانشگاه‌ها یا کارفرمایان خارجی.
  • فعالیت‌های تجاری: قراردادها و توافقات میان شرکت‌ها و افراد در سطح بین‌المللی.

ترجمه تعهدنامه توسط دارالترجمه‌های رسمی انجام می‌شود و تنها در صورتی معتبر است که سند اصلی در دفترخانه‌های رسمی ثبت شده باشد.

انواع تعهدنامه و اهمیت ترجمه رسمی

تعهدنامه‌ها به دو دسته کلی تقسیم می‌شوند:

  1. تعهدنامه رسمی:
    این نوع تعهدنامه‌ها در دفترخانه‌های اسناد رسمی ثبت شده و دارای مهر و امضای معتبر هستند. ترجمه رسمی این اسناد با ارائه اصل مدرک قابل انجام است.
  2. تعهدنامه غیررسمی:
    تعهدنامه‌های غیررسمی، اسنادی هستند که در دفاتر رسمی ثبت نشده‌اند و امکان ترجمه رسمی آن‌ها وجود ندارد.

از جمله رایج‌ترین انواع تعهدنامه که ممکن است به ترجمه رسمی آن نیاز داشته باشید:

مدت زمان ترجمه تعهدنامه و اعتبار آن

مدت زمان لازم برای ترجمه تعهدنامه به عوامل مختلفی از جمله حجم سند و نوع ترجمه بستگی دارد. به ‌طور کلی:

  • ترجمه رسمی تعهدنامه بین ۲ تا ۳ روز کاری زمان می‌برد.
  • در صورت نیاز به تایید وزارت دادگستری یا امور خارجه، این زمان به ۲ تا ۴ روز کاری افزایش می‌یابد.

از نظر اعتبار، ترجمه تعهدنامه در گروه مدارک با اعتبار موقت قرار می‌گیرد. اعتبار این ترجمه بستگی به تاریخ اعتبار سند اصلی دارد. به‌طور کلی، ترجمه‌های رسمی تا ۶ ماه اعتبار دارند، مگر اینکه سند اصلی تاریخ مصرف کوتاه ‌تری داشته باشد.

هزینه ترجمه تعهدنامه

هزینه ترجمه تعهدنامه براساس نرخنامه رسمی کانون مترجمان رسمی ایران تعیین می‌شود. این نرخنامه به صورت سالانه به‌روزرسانی شده و در سراسر کشور یکسان است.

تعرفه ترجمه تعهدنامه در سال ۱۴۰۲:

  • ترجمه رسمی از زبان فارسی به کلیه زبان ها: ۱۸۰,۰۰۰ تومان
  • به ازای هر سطر متن اضافه: ۴,۵۰۰ تومان

علاوه بر هزینه ترجمه، مبالغی نیز برای خدمات جانبی مانند پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل اضافه می‌شود.

تاییدات دادگستری و امور خارجه برای ترجمه رسمی تعهدنامه

برای استفاده از ترجمه رسمی تعهدنامه در خارج از کشور، معمولاً به تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز است. مراحل اخذ این تاییدات عبارتند از:

  1. ارائه اصل تعهدنامه به دارالترجمه رسمی.
  2. بررسی صحت سند توسط مترجم رسمی.
  3. ارسال سند به وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه جهت دریافت تاییدات قانونی.

هزینه تاییدات:

  • تایید دادگستری: ۶۵,۰۰۰ تومان
  • تایید امور خارجه: ۳۰,۰۰۰ تومان

مدت زمان:

  • تایید دادگستری: ۱ روز کاری
  • تایید امور خارجه: ۲ روز کاری

مراحل ترجمه تعهدنامه

برای انجام ترجمه تعهدنامه مراحل زیر باید طی شود:

  1. ثبت درخواست:
    متقاضی می‌تواند به صورت حضوری یا آنلاین درخواست خود را در دارالترجمه ثبت کند. ارائه اصل سند یا نسخه اسکن شده باکیفیت الزامی است.
  2. بررسی سند:
    کارشناسان دارالترجمه سند را بررسی می‌کنند تا از قانونی بودن آن اطمینان حاصل کنند.
  3. ترجمه رسمی:
    مترجم رسمی سند را به زبان مقصد ترجمه کرده و نسخه اولیه را برای بررسی به مشتری ارائه می‌دهد.
  4. ویرایش و تایید نهایی:
    در صورت وجود ایرادات احتمالی، سند اصلاح شده و نسخه نهایی روی سربرگ رسمی قوه قضائیه چاپ می‌شود.
  5. اخذ تاییدات:
    در صورت نیاز، ترجمه رسمی به دادگستری و امور خارجه ارسال شده و پس از تایید بازگردانده می‌شود.

نکات مهم درباره ترجمه تعهدنامه

  • تنها تعهدنامه‌هایی که در دفاتر رسمی ثبت شده‌اند قابلیت ترجمه رسمی دارند.
  • قبل از اقدام به ترجمه، از نیاز یا عدم نیاز به تاییدات دادگستری و امور خارجه اطمینان حاصل کنید.
  • برای صرفه‌جویی در وقت و هزینه، از خدمات آنلاین دارالترجمه‌ها استفاده کنید.
  • ترجمه رسمی تعهدنامه معمولاً برای سفارتخانه‌ها، دانشگاه‌ها و مراکز تجاری خارج از کشور مورد نیاز است.

سوالات متداول

  1. مدت زمان ترجمه تعهدنامه چقدر است؟
    بین ۲ تا ۳ روز کاری. در صورت نیاز به تاییدات، این زمان بیشتر می‌شود.
  2. هزینه ترجمه رسمی تعهدنامه چقدر است؟
    هزینه پایه ترجمه به انگلیسی ۱۸۰,۰۰۰ تومان است. مبالغ اضافی براساس تعداد سطرها محاسبه می‌شود.
  3. آیا همه تعهدنامه‌ها قابل ترجمه رسمی هستند؟
    خیر، فقط تعهدنامه‌های رسمی که در دفاتر اسناد رسمی ثبت شده‌اند.
  4. اعتبار ترجمه رسمی تعهدنامه چقدر است؟
    ترجمه رسمی تا زمانی که سند اصلی اعتبار داشته باشد، معتبر است.

ترجمه تعهدنامه یکی از خدمات مهم دارالترجمه‌های رسمی است که نقش پررنگی در امور مهاجرت، تجارت و تحصیل دارد. با رعایت نکات ذکر شده و انتخاب دارالترجمه مناسب مانند دارالترجمه رسمی نزدیکتر می‌توانید این فرایند را به‌ سادگی انجام دهید.

دارالترجمه نزدیکتر(947)

ترجمه فوری به زبان انگلیسی و فرانسوی
با اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه

شماره تلفن: 02182801588
موبایل : 09102250054
تلگرام : @nazdiktar_translation

نشانی: تهران، بلوار میرداماد، خیابان شاه‌نظری، پلاک ۲۸، طبقه ۱۴، واحد ۳. کد پستی: ۱۵۴۷۹۱۶۳۱۷

ترجمه رسمی فرانسه
ترجمه رسمی انگلیسی
دیکشنری حقوقی آنلاین

پیمایش به بالا