ترجمه رسمی برگ جلب یا احضاریه: راهنمای جامع و دقیق

مقدمه


ترجمه رسمی برگه جلب یا احضاریه یکی از خدمات مهم در حوزه ترجمه اسناد حقوقی است که برای اهداف مختلف، از جمله مهاجرت، ارائه مدارک در پرونده‌های حقوقی بین‌المللی یا مکاتبات قضایی میان کشورها، مورد استفاده قرار می‌گیرد. در این مقاله، به بررسی تمامی جنبه‌های مرتبط با ترجمه رسمی برگ جلب یا احضاریه، از جمله هزینه‌ها، مدت زمان ترجمه، الزامات قانونی و نکات کلیدی پرداخته می‌شود.

ترجمه رسمی مدارک به فرانسه، سریع و معتبر! با نزدیکتر، همین حالا اقدام کنید.

برگ جلب و احضاریه چیست؟

برگ جلب یا حکم جلب، سندی رسمی است که به دستور مقام قضایی برای بازداشت فردی که در پرونده‌ای متهم شناخته شده، صادر می‌شود.
احضاریه، برگه‌ای است که توسط قاضی یا مقام قضایی برای احضار فرد به دادگاه جهت ارائه توضیحات یا شهادت در پرونده، صادر می‌گردد.

این دو سند، از مهم‌ترین احکام قضایی به شمار می‌آیند که ترجمه رسمی آنها در برخی شرایط، امری ضروری است. برای مثال، در مواردی که شخص متهم یا شاکی در خارج از کشور سکونت دارد، ترجمه رسمی برگه جلب یا احضاریه برای ابلاغ در کشور مقصد الزامی است.

ترجمه رسمی برگه جلب یا احضاریه به چه معناست؟

ترجمه رسمی این اسناد به معنای انتقال دقیق محتوای آنها از زبان فارسی به زبان مقصد (معمولاً انگلیسی و فرانسه) است. این ترجمه باید توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه انجام شود و شامل مهر و تاییدات لازم از سوی مراجع مربوطه باشد.

به‌عنوان مثال:

  • ترجمه رسمی برگه جلب به انگلیسی: Warrant of Arrest
  • ترجمه رسمی برگه احضاریه به انگلیسی: Summons

مدارک لازم برای ترجمه رسمی برگه جلب یا احضاریه

برای ترجمه رسمی این اسناد، ارائه مدارک زیر ضروری است:

  1. اصل برگه جلب یا احضاریه: برگه باید دارای مهر شعبه صادرکننده باشد.
  2. کپی پاسپورت: برای بررسی و درج اسپل دقیق نام، نام خانوادگی و تاریخ تولد.
  3. درخواست تاییدات: در صورت نیاز به تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری.

هزینه ترجمه رسمی برگه جلب و احضاریه

طبق نرخ‌نامه مصوب سال 1403، هزینه ترجمه رسمی این اسناد به شرح زیر است:

  • هزینه پایه برای هر برگه: 102,000 تومان
  • هزینه اضافی برای هر سطر متن: 4,500 تومان
  • هزینه‌های جانبی: حدود 30,000 تومان برای پلمب، اسکن و کپی مدارک.
  • در صورت نیاز به نسخه اضافی: 25% مبلغ اصلی اضافه خواهد شد.

نکته: هزینه تاییدات دادگستری و امور خارجه جداگانه محاسبه می‌شود.

مدت زمان لازم برای ترجمه رسمی برگه جلب یا احضاریه

در صورتی که ترجمه نیازمند تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه باشد، این فرآیند ممکن است 3 تا 4 روز کاری اضافی زمان ببرد.

نکات مهم در ترجمه رسمی برگه جلب و احضاریه

  1. اعتبار ترجمه: ترجمه رسمی این اسناد تنها در صورتی معتبر است که اصل مدارک ارائه شده دارای مهر «ترجمه بلامانع است» باشد.
  2. تاریخ اعتبار اسناد: تاریخ درج شده در برگه جلب یا احضاریه باید معتبر باشد. در غیر این صورت، ترجمه رسمی آن نیز اعتبار قانونی نخواهد داشت.
  3. الزامات قانونی: طبق ماده 95 قانون آیین دادرسی مدنی، تمامی اخطاریه‌ها و احکام قضایی که برای مخاطبان خارج از کشور صادر می‌شوند، باید ترجمه رسمی شوند.

تفاوت‌های احضاریه و حکم جلب

برخی از تفاوت‌های کلیدی میان این دو سند عبارتند از:

  • احضاریه معمولاً برای دعوت فرد به دادگاه استفاده می‌شود، اما حکم جلب مستقیماً برای بازداشت وی صادر می‌گردد.
  • احضاریه را می‌توان به بستگان فرد نیز تحویل داد، در حالی که حکم جلب فقط به شخص متهم ابلاغ می‌شود.
  • احضاریه نیازی به امضای مقام قضایی ندارد، اما حکم جلب حتماً باید توسط قاضی امضا شود.

ضرورت تاییدات وزارت دادگستری و امور خارجه

ترجمه رسمی برگه جلب و احضاریه، به ‌ویژه در مواردی که نیاز به ارسال این اسناد به سفارتخانه‌ها یا مراجع قضایی کشورهای دیگر است، باید توسط وزارت دادگستری و امور خارجه تایید شود.

برای این کار:

  • اصل مدارک به همراه ترجمه رسمی باید به دفاتر تاییدات تحویل داده شود.
  • پس از دریافت تاییدات، اسناد قابلیت ارائه به مراجع قانونی داخلی و خارجی را خواهند داشت.

ترجمه رسمی برگه جلب و احضاریه در چه مواردی کاربرد دارد؟

  1. درخواست ویزا: در برخی از کشورها، ارائه ترجمه رسمی این اسناد برای تکمیل پرونده ویزا الزامی است.
  2. پرونده‌های حقوقی بین‌المللی: در مواردی که پرونده حقوقی در کشور مقصد در جریان باشد.
  3. مهاجرت: در پرونده‌های مهاجرتی، برای اثبات سوابق قضایی یا رفع ابهامات قانونی.

سوالات متداول

  1. آیا ترجمه رسمی برگه جلب و احضاریه نیاز به تاییدات دارد؟
    بله، تاییدات وزارت دادگستری و امور خارجه برای استفاده در کشورهای دیگر ضروری است.
  2. هزینه ترجمه رسمی این اسناد چقدر است؟
    هزینه پایه ترجمه رسمی برگه جلب یا احضاریه 102,000 تومان است و هزینه‌های جانبی نیز بسته به نیاز متقاضی اضافه خواهد شد.
  3. مدت زمان لازم برای ترجمه فوری چقدر است؟
    ترجمه فوری این اسناد معمولاً طی یک روز کاری انجام می‌شود.

نتیجه‌گیری

ترجمه رسمی برگه جلب یا احضاریه، یکی از مهم‌ترین اسناد حقوقی است که باید با دقت و توسط مترجمان رسمی انجام شود. رعایت نکات قانونی و ارائه تاییدات مربوطه، نقش بسزایی در اعتبار این اسناد دارد. در صورتی که به ترجمه فوری یا دریافت تاییدات نیاز دارید، حتماً با دفاتر ترجمه رسمی معتبر مشورت کنید.

دارالترجمه نزدیکتر(947)

ترجمه فوری به زبان انگلیسی و فرانسوی
با اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه

شماره تلفن: 02182801588
موبایل : 09102250054
تلگرام : @nazdiktar_translation

نشانی: تهران، بلوار میرداماد، خیابان شاه‌نظری، پلاک ۲۸، طبقه ۱۴، واحد ۳. کد پستی: ۱۵۴۷۹۱۶۳۱۷

ترجمه رسمی فرانسه
ترجمه رسمی انگلیسی
دیکشنری حقوقی آنلاین

پیمایش به بالا