دارالترجمه با مهر ناجیت

دارالترجمه با مهر ناجیت

دارالترجمه با مهر ناجیت یکی از خدمات پرطرفدار و پرکاربرد در زمینه ترجمه رسمی است که به‌طور گسترده‌ای برای مهاجرت، تحصیل و کار در کشورهای انگلیسی‌زبان، به‌ویژه ایالات متحده و کانادا، مورد استفاده قرار می‌گیرد. مهر ناجیت (NAJIT) متعلق به انجمن ملی مترجمان قضایی و مترجمان رسمی آمریکاست و تضمین‌کننده صحت و دقت ترجمه‌ها است.

مهر ناجیت چیست؟

مهر ناجیت یک مهر رسمی است که توسط مترجمان مورد تأیید انجمن ملی مترجمان قضایی آمریکا (National Association of Judiciary Interpreters and Translators) استفاده می‌شود. این مهر نشان‌دهنده این است که ترجمه‌ها مطابق با استانداردهای بین‌المللی انجام شده و در مراجع قانونی و دولتی کشورهای مقصد قابل پذیرش هستند.

خدمات ترجمه با مهر ناجیت

ترجمه با مهر ناجیت شامل ترجمه مدارک هویتی مانند شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج، و همچنین مدارک تحصیلی و شغلی می‌شود. این خدمات معمولاً برای متقاضیان مهاجرت، دانشجویان و افرادی که قصد کار در کشورهای انگلیسی‌زبان را دارند، ارائه می‌شود. همچنین، ترجمه متون تخصصی مانند اسناد حقوقی، قراردادها، و مقالات علمی نیز با مهر ناجیت انجام می‌شود.

مزایای ترجمه با مهر ناجیت

  1. اعتبار بین‌المللی: ترجمه‌هایی که با مهر ناجیت تأیید شده‌اند، در مراجع رسمی و قانونی کشورهای مختلف پذیرفته می‌شوند.
  2. تضمین دقت و صحت: استفاده از مهر ناجیت بیانگر کیفیت بالای ترجمه و رعایت استانداردهای حرفه‌ای است.
  3. پذیرش آسان‌تر: مدارکی که با مهر ناجیت ترجمه شده‌اند، معمولاً بدون نیاز به تأییدیه‌های اضافی در ادارات و سفارتخانه‌ها مورد قبول قرار می‌گیرند.

هزینه‌های ترجمه با مهر ناجیت

هزینه ترجمه با مهر ناجیت به عوامل مختلفی بستگی دارد. نوع و تعداد مدارک، زبان مبدا و مقصد، و زمان مورد نیاز برای انجام ترجمه، از جمله مواردی هستند که بر هزینه‌ها تأثیر می‌گذارند. معمولاً هزینه این نوع ترجمه نسبت به ترجمه‌های معمولی بالاتر است، اما با توجه به مزایای آن، ارزش سرمایه‌گذاری دارد.

مراحل انجام ترجمه با مهر ناجیت

  1. انتخاب دارالترجمه معتبر: ابتدا باید دارالترجمه‌ای را انتخاب کنید که خدمات ترجمه با مهر ناجیت ارائه می‌دهد.
  2. ارائه مدارک: مدارک مورد نظر خود را به دارالترجمه تحویل دهید.
  3. بررسی و تأیید ترجمه: پس از ترجمه، متن ترجمه شده توسط مترجم رسمی بررسی و مهر ناجیت به آن اضافه می‌شود.
  4. تحویل ترجمه نهایی: ترجمه‌های مهر شده به متقاضی تحویل داده می‌شود.

تفاوت ترجمه رسمی و ترجمه با مهر ناجیت

ترجمه رسمی معمولاً با مهر مترجم رسمی انجام می‌شود و در داخل کشور اعتبار دارد، اما ترجمه با مهر ناجیت اعتبار بین‌المللی دارد و در بسیاری از کشورهای دنیا مورد پذیرش است. از این رو، افرادی که قصد مهاجرت یا تحصیل در خارج از کشور را دارند، به‌ویژه برای ایالات متحده و کانادا، ترجمه با مهر ناجیت را ترجیح می‌دهند.

مدت زمان اعتبار ترجمه با مهر ناجیت

مدت زمان اعتبار ترجمه‌ها معمولاً بستگی به قوانین کشور مقصد و نوع مدارک دارد. در برخی موارد، ترجمه‌ها تا چند سال اعتبار دارند، اما بهتر است پیش از ارائه مدارک، از اعتبار ترجمه‌ها اطمینان حاصل کنید.

نتیجه‌گیری

ترجمه با مهر ناجیت یکی از بهترین گزینه‌ها برای افرادی است که قصد دارند در کشورهای انگلیسی‌زبان ادامه تحصیل دهند، مهاجرت کنند یا به فعالیت شغلی بپردازند. این نوع ترجمه، علاوه بر اینکه اعتبار مدارک شما را افزایش می‌دهد، فرآیندهای اداری و قانونی را نیز ساده‌تر می‌کند. بنابراین، انتخاب یک دارالترجمه معتبر که خدمات ترجمه با مهر ناجیت را ارائه دهد، از اهمیت بالایی برخوردار است.

دارالترجمه نزدیکتر(947)

ترجمه فوری به زبان انگلیسی و فرانسوی
با اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه

شماره تلفن: 02182801588
موبایل : 09102250054
تلگرام : @nazdiktar_translation

نشانی: تهران، بلوار میرداماد، خیابان شاه‌نظری، پلاک ۲۸، طبقه ۱۴، واحد ۳. کد پستی: ۱۵۴۷۹۱۶۳۱۷

ترجمه رسمی فرانسه
ترجمه رسمی انگلیسی
دیکشنری حقوقی آنلاین

پیمایش به بالا