مقدمه
ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت یکی از خدمات اصلی در دارالترجمههای رسمی است که برای مهاجرت، تحصیل یا هر نوع فعالیت بینالمللی به آن نیاز دارید. کارت معافیت از خدمت نشان دهنده معافیت افراد از خدمت سربازی است و در صورت ترجمه رسمی، به عنوان یک مدرک قانونی برای ارائه به سفارتها و سازمانهای بینالمللی شناخته میشود. در این مقاله، با جزئیات این فرایند، هزینهها و نکات ضروری آشنا میشوید.
ترجمه رسمی مدارک به فرانسه، سریع و معتبر! با نزدیکتر، همین حالا اقدام کنید.
ضرورت ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت
در ایران، تمام مردان بالای ۱۸ سال موظف به انجام خدمت سربازی هستند، اما در برخی موارد بنا بر دلایل پزشکی، کفالت یا موارد خاص، از این خدمت معاف میشوند و کارت معافیت دریافت میکنند. اگر این افراد قصد خروج از کشور برای تحصیل، کار یا سفر داشته باشند، ارائه ترجمه کارت معافیت به همراه دیگر مدارک هویتی ضروری است.
بدون ترجمه کارت پایان خدمت یا معافیت، خروج از کشور تنها در شرایط خاص مانند تحصیل امکانپذیر است و حتی در این موارد نیز وثیقهگذاری لازم است.
شرایط و مدارک لازم برای ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت
برای ترجمه کارت معافیت، به مدارک زیر نیاز دارید:
- اصل کارت معافیت: کارت باید خوانا، هوشمند و سالم باشد.
- پاسپورت: جهت اسپل صحیح نام، نام خانوادگی و اطلاعات دیگر به مترجم ارائه شود.
- گواهی مفقودی (در صورت مفقودی کارت): در صورت گمشدن کارت، گواهی معتبر از سازمان نظام وظیفه الزامی است.
نکات مهم در ترجمه کارت معافیت
- دقت در اسپل اسامی: اسپل تمامی اطلاعات کارت باید مطابق پاسپورت باشد.
- ترجمه کامل کارت: هر دو طرف کارت معافیت باید به صورت کامل ترجمه شود.
- تبدیل تاریخها: تاریخهای موجود در کارت باید به میلادی تبدیل شوند.
- عدم ترجمه کپی برابر اصل: تنها اصل مدرک قابل ترجمه رسمی است.
هزینه ترجمه رسمی کارت معافیت
هزینه ترجمه کارت معافیت از خدمت طبق نرخنامه قوه قضاییه در سال ۱۴۰۲ به شرح زیر است:
- ترجمه رسمی کارت معافیت: ۵۴۰,۰۰۰ ریال (۵۴,۰۰۰ تومان)
- نسخه اضافه: ۲۱۶,۰۰۰ ریال (۲۱,۶۰۰ تومان)
- خدمات اضافی: شامل کپی، اسکن و پلمپ مدارک ۲۵,۰۰۰ تومان است.
در صورت نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه:
- هزینه دادگستری: ۶۰,۰۰۰ تومان برای هر مدرک
- هزینه وزارت امور خارجه: ۳۰,۰۰۰ تومان برای هر صفحه
مدت زمان ترجمه کارت معافیت
زمان تحویل ترجمه کارت معافیت به عوامل متعددی بستگی دارد:
- ترجمه عادی: ۳ تا ۴ روز کاری
- ترجمه فوری: ۱ روز کاری (با هزینه اضافی)
در صورتی که به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز باشد، ۴ روز کاری به زمان تحویل اضافه میشود.
تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
برای اخذ تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه، ارائه اصل کارت معافیت کافی است و نیازی به مدارک پشتیبان اضافی نیست. برخی سفارتها علاوه بر ترجمه رسمی، تأییدات این دو نهاد را نیز الزامی میدانند.
نمونه عبارات تخصصی در ترجمه کارت معافیت
برای اطمینان از کیفیت ترجمه، آشنایی با معادلهای دقیق اصطلاحات کارت معافیت ضروری است:
عبارت فارسی | معادل انگلیسی |
کارت معافیت از خدمت | Exemption Card |
شماره ملی | National Identification Number |
تاریخ تولد | Date of Birth |
نوع معافیت | Type of Exemption |
خدمت سربازی | Military Service |
موارد خاص | Special Cases |
ترجمه کارت معافیت در صورت مفقودی
در صورت گمشدن کارت، ابتدا باید گواهی مفقودی از سازمان نظام وظیفه دریافت کنید. این گواهی قابلیت ترجمه رسمی دارد اما معمولاً تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت نمیکند.
اعتبار ترجمه رسمی کارت معافیت
ترجمه کارت معافیت برای سفارتها معمولاً ۳ تا ۶ ماه اعتبار دارد. بنابراین، پیش از درخواست ترجمه رسمی، زمان لازم برای مراجعه به سفارت را در نظر بگیرید.
سوالات متداول
۱. آیا کپی برابر اصل کارت معافیت قابل ترجمه رسمی است؟
خیر، فقط اصل مدرک ترجمه رسمی میشود.
۲. آیا تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ضروری است؟
این موضوع بستگی به الزامات سفارت کشور مقصد دارد.
۳. هزینه دریافت تأییدات چقدر است؟
هزینه تأییدات دادگستری ۶۰,۰۰۰ تومان و هزینه تأییدات وزارت امور خارجه ۳۰,۰۰۰ تومان به ازای هر صفحه است.
نتیجهگیری
ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت یکی از مراحل مهم برای خروج از کشور است که باید با دقت انجام شود. ارائه اصل مدرک، هماهنگی با پاسپورت و دقت در انتخاب دارالترجمه معتبر، از نکات کلیدی در این فرآیند محسوب میشود. برای اطلاع از هزینهها و مشاوره بیشتر، میتوانید به دارالترجمه نزدیکتر مراجعه کنید.