ترجمه رسمی نکاح خط: هر آنچه نیاز است بدانید

نکاح‌خط، یا سند ازدواج، یکی از اسناد هویتی مهم برای اتباع افغانستان است که در موقعیت‌های مختلفی مانند مهاجرت، دریافت ویزا و امور قانونی مورد نیاز است. ترجمه رسمی نکاح خط به زبان‌های دیگر، به‌ویژه انگلیسی و فرانسه، نیازمند طی مراحل و رعایت شرایط خاصی است که در ادامه به‌تفصیل به آن‌ها پرداخته می‌شود.

ترجمه رسمی مدارک به فرانسه، سریع و معتبر! با نزدیکتر، همین حالا اقدام کنید.

نکاح‌خط چیست؟

نکاح‌خط، سندی است که در هنگام عقد نکاح بین زوجین تنظیم می‌شود و نشان‌دهنده پیوند زناشویی رسمی آن‌ها است. این سند شامل اطلاعات هویتی زوجین، شهود و جزئیات مربوط به عقد است و به‌عنوان مدرکی قانونی در تأیید ازدواج به کار می‌رود.

تفاوت نکاح‌خط و زوجیت‌خط

نکاح‌خط همان سند ازدواج است که با حضور زوجین و شهود در زمان عقد تنظیم می‌شود. در مقابل، زوجیت‌خط سندی است که در غیاب یکی از زوجین و با حضور سه اقرارکننده و دو شاهد تنظیم می‌گردد. این سند زمانی مورد استفاده قرار می‌گیرد که یکی از زوجین در کشور حضور نداشته باشد و در کشور دیگری ساکن باشد.

شرایط ترجمه رسمی نکاح‌خط

برای ترجمه رسمی نکاح‌خط به زبان‌های دیگر، مراحل زیر باید طی شود:

  1. تهیه تصویر رنگی از نکاح‌خط: ابتدا باید یک تصویر رنگی با کیفیت از نکاح‌خط تهیه کنید.
  2. دریافت تأییدیه از سفارت یا کنسولگری افغانستان: با مراجعه به سفارت افغانستان در تهران یا کنسولگری در مشهد، مهر و امضای مربوطه را بر روی تصویر نکاح‌خط دریافت کنید.
  3. دریافت تأییدیه از وزارت امور خارجه ایران: پس از تأیید سفارت، به وزارت امور خارجه ایران مراجعه کرده و مهر این وزارتخانه را نیز دریافت کنید.
  4. مراجعه به دارالترجمه رسمی: با در دست داشتن نکاح‌خط تأییدشده، به یک دارالترجمه رسمی مراجعه کرده و ترجمه مورد نظر را درخواست کنید.

لزوم ترجمه رسمی فارسی نکاح‌خط

بر اساس قوانین دادگستری و وزارت امور خارجه ایران، پس از دریافت تأییدیه‌های لازم، نکاح‌خط ابتدا باید به زبان فارسی ترجمه رسمی شود. پس از آن، امکان ترجمه رسمی به زبان‌های دیگر فراهم می‌گردد.

آدرس سفارت و کنسولگری افغانستان در ایران

  • سفارت افغانستان در تهران: تهران، عباس‌آباد، خیابان پاکستان، نبش کوچه چهار، پلاک ۲
  • کنسولگری افغانستان در مشهد: مشهد، خیابان آخوند خراسانی، آخوند خراسانی ۲۳، جنرال قونسلگری جمهوری اسلامی افغانستان در مشهد

دریافت تأییدات برای ترجمه رسمی نکاح‌خط

ترجمه رسمی نکاح‌خط نیازمند تأییدات مختلفی است که شامل موارد زیر می‌شود:

زبان‌های قابل ترجمه برای نکاح‌خط

پس از ترجمه رسمی به زبان فارسی، نکاح‌خط می‌تواند به زبان‌های مختلفی مانند انگلیسی، روسی، فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی، عربی، ایتالیایی و غیره ترجمه شود.

اعتبار ترجمه رسمی نکاح‌خط

ترجمه رسمی نکاح‌خط دارای اعتبار محدودی است و معمولاً تا شش ماه معتبر می‌باشد. پس از این مدت، در صورت نیاز، باید ترجمه مجدد انجام شود.

کاربردهای ترجمه رسمی نکاح‌خط

ترجمه رسمی نکاح‌ خط در موارد متعددی مورد استفاده قرار می‌گیرد، از جمله:

  • دریافت انواع ویزا: برای مهاجرت یا سفر به کشورهای خارجی، ارائه ترجمه رسمی نکاح‌خط ضروری است.
  • دریافت اقامت و تابعیت فرزندان: برای اثبات رابطه والدین و تسهیل در اخذ تابعیت یا اقامت برای فرزندان.
  • امور قانونی و حقوقی: در مواردی که نیاز به اثبات رابطه زناشویی در محاکم قضایی یا ادارات دولتی باشد.

هزینه ترجمه رسمی نکاح‌ خط

هزینه ترجمه رسمی نکاح خط به زبان‌های مختلف، مطابق با تعرفه‌های مصوب قوه قضاییه محاسبه می‌شود و بسته به زبان مورد نظر و تعداد صفحات، متغیر است.

نکات مهم در ترجمه رسمی نکاح‌خط

  • حضور زوجین و شهود در سفارت: برای دریافت نکاح‌خط از سفارت، حضور زوجین و دو شاهد الزامی است. در صورت عدم حضور یکی از زوجین، ارائه وکالت‌نامه معتبر ضروری است.
  • مدارک شناسایی مورد نیاز: ارائه گذرنامه یا کارت آمایش برای زوجین و شهود الزامی است. در صورت عدم وجود این مدارک، تذکره تأییدشده توسط سفارت قابل قبول است.
  • عکس‌های مورد نیاز: ارائه یک قطعه عکس رنگی در ابعاد ۴.۵×4 سانتی‌متر برای هر یک از افراد (زن، شوهر، شاهد ۱ و شاهد ۲) ضروری است.

جمع‌بندی

ترجمه رسمی نکاح خط یکی از الزامات قانونی و مهاجرتی مهم برای اتباع افغانستان است. با طی مراحل ذکرشده، می‌توانید از صحت و اعتبار ترجمه اطمینان حاصل کنید. این فرآیند نیازمند دقت در ارائه مدارک و اخذ تأییدات لازم از مراجع ذی‌ربط است. به‌منظور جلوگیری از مشکلات احتمالی، توصیه می‌شود پیش از اقدام، اطلاعات و شرایط مربوط به سفارت، کنسولگری و دارالترجمه‌های رسمی را بررسی کنید.

دارالترجمه نزدیکتر(947)

ترجمه فوری به زبان انگلیسی و فرانسوی
با اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه

شماره تلفن: 02182801588
موبایل : 09102250054
تلگرام : @nazdiktar_translation

نشانی: تهران، بلوار میرداماد، خیابان شاه‌نظری، پلاک ۲۸، طبقه ۱۴، واحد ۳. کد پستی: ۱۵۴۷۹۱۶۳۱۷

ترجمه رسمی فرانسه
ترجمه رسمی انگلیسی
دیکشنری حقوقی آنلاین

پیمایش به بالا